Thank You (оригинал Dido)
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could, it'd all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad I drank too much last night
Got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there
They'll all imply that I might not last the day
And then you call me
And it's not so bad
It's not so bad and
I want to thank you
For giving me the best day of my life
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
Push the door I'm home at last
And I'm soaking through and through
Then you handed me a towel and all I see is you
And even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
Because you're near me and
I want to thank you
For giving me the best day of my life and
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life and
I want to thank you
For giving me the best day of my life and
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
Спасибо Тебе (перевод Joss из Москвы)
Мой чай уже давно остыл,
И я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылезла из постели?"
Утренние тучи заволокли небо,
И я ничего не вижу.
Но даже если бы я что-то и видела, все было бы серым,
Кроме твоего портрета на стене,
Который напоминает мне, что не все так плохо,
Не все уж так и плохо.
Вчера вечером я перебрала с выпивкой,
Даже денег расплатиться не хватило,
А сегодня голова просто раскалывается,
Я опоздала на автобус и теперь на работе будут проблемы.
Но даже если бы я пришла вовремя,
Сослуживцы все равно бы язвили,
Что меня "не хватит" до конца дня,
А потом ты звонишь мне,
И все становится не так уж плохо,
Не так плохо и...
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
Я открываю дверь - я наконец-то дома,
Промокшая до нитки,
Ты подаешь мне полотенце, и я обо всём забываю.
И даже если бы стены дома рухнули,
Я бы этого не заметила.
Ведь ты рядом со мной, и...
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
Я хочу сказать тебе спасибо
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Просто быть с тобой,
Это и есть самое лучшее в жизни.
Life For Rent (оригинал Dido)
I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologise that once again I'm not in love
But it's not as if I mind
That your heart ain't exactly breaking
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
I've always thought
That I would love to live by the sea
To travel the world alone
And live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
'Cos there's really nothing left here to stop me
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
Well if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield
And I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
'Cos nothing I have is truly mine
Жизнь В Аренду (перевод Joss из Москвы)
Я ни разу не находила места, которое могла бы назвать домом.
Я никогда не задерживалась где-либо так, чтобы действительно обрести его.
Я извиняюсь, если однажды я опять перестану любить…
Но ты не подумай, что я стремлюсь к тому,
Чтобы разбить твоё сердце.
Но впрочем…Это только мои мысли…
Но если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Я до этого всё время думала,
Что здорово было бы жить, плывя по волнам…
Путешествуя по миру одной,
Жить проще…
Но я не знаю, что произошло с этой мечтой,
Потому что у меня и так нет ничего, что меня здесь бы держало…
Впрочем, это только мои мысли, только мысли…
Но если моя жизнь – в аренду, я не научусь сделать её своей
Ведь я не заслуживаю больше того, что уже имею…
Потому что ничего из того, что у меня есть, не является по-настоящему моим.
Если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Но если моё сердце – мне как щит, я его не опущу.
Пока я так боюсь ошибиться, я даже не попытаюсь начать…
Ну и как мне теперь сказать, что я всё ещё жива?..
Если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.